O melhor dos blog's, (para mim)se quer ver o seu texto aqui de-me o link do seu blog) Obrigado a todos pela qualidade e sentido de critica, opinião e humor dos vossos textos.

quinta-feira, 18 de outubro de 2007

http://www.abrupto.blogspot.com/

A FUGA EM FRENTE DA EUROPA 7

Não sei bem até que ponto as pessoas se apercebem como é ridículo o reporting esforçado dos jornalistas que funcionam como porta-vozes do Conselho e da Comissão Europeia, repetindo as versões que lhe são ditadas. Alguém nos quer convencer que há um grave problema com o facto da palavra "euro" não ser escrita em cirílico para a Bulgária enquanto nada, ou quase nada, nos é dito sobre as razões inglesas ou polacas, para além da culpabilização dos perturbadores da paz europeia? Claro que também eu me indignaria se tão eminente tratado que terá o nome de Lisboa fosse bloqueado por não se poder escrever euro em cirílico, embora qualquer pessoa de bom senso se pergunte por que razão tal não é possível.

*
O senhor escreveu hoje que "Alguém nos quer convencer que há um grave problema com o facto da palavra "euro" não ser escrita em cirílico para a Bulgária ...... ?" A sua interrogação tem sentido. Ninguém acredita que a forma como se escreve euro em búlgaro possa bloquear o tratado.

Mas talvez o senhor não saiba que alguns dos novos países tem estado sujeitos a uma ''ditadura'' linguística do BCE. Sabia v/ que o BCE ameaçou a Eslovénia que esta não entraria na área do euro se a palavra 'evro' ano fosse substituída nas leis eslovenas por 'euro'. Digo bem nas leis eslovenas, não se trata sequer das versões eslovenas dos regulamentos europeus? Nem no que surge impresso nas notas. Que fez a Eslovénia? Obedeceu, mesmo se isso tenha implicado desprezar as normas gramaticais eslovenas e a respectiva lógica etimológica. O relatório de convergência de Maio de 2006 que era suposto analisar a evolução da inflação, das taxas de cambio, etc, contem um capitulo sobre linguística...

Sabia v/ que Lituânia foi alvo da mesma chantagem? Trichet insiste que nas leis lituanas se escreva 'eyro', mas 'euro'. Os lituanos para já resistem, mas fora da área do euro. E que faz a Comissão e o Conselho quanto a isto? Organiza umas reuniões super-confidenciais sobre isto e mete o rabo entre as pernas. E os outros países: nada, que cada um, preocupa-se consigo próprio. E que diz a imprensa internacional disto: nada.

Basta dar uma olhadela em dois documentos do BCE (o relatório de convergência de Maio de 2006: e este occasional paper). Perca o senhor algum tempo a ler os argumentos pseudo-legais do BCE e talvez tenha vontade de rir. Mas o caso e' serio.
Uma razão mais para sermos cépticos em relação 'a democracia na UE.

Sem negar aquilo que v/ escreveu, talvez devamos compreender os búlgaros se estes quiserem proteger-se da possibilidade da ortografia búlgara ser decidida em Frankfurt.

(PKS)

Sem comentários:

Arquivo do blogue